Edgar Cayce 1998-2001   MetaSyn Media  The Return of the Phoenix Homepage - Master Access  Thothermes Library  Seminars, Workshops,& Briefings

Thothermes' Magic Baboon Turns The Pages Master Access for The Great Break-Up Thothermes' Magic Baboon Turns The Pages

Appendix A
Notations & Text Notes




Notational Syntax Used In The Trilogy

In my studies of the Cayce material, first with the introductions, quotations and summaries made by many writers and then later through my examination of the readings on the CD, I have become extremely sensitive to the method of quotation and the syntax which is used. Few writers have literally quoted and properly cited Cayce. Some of them have occasionally done a bad job of it, skewing the meaning inappropriately.

The writers have done this to avoid some of the awkward grammar, tangents, and poor phraseology which often shows up in the readings, or to dodge dealing with issues outside of the writer's interest. I have done some cropping myself to communicate concisely the essence of what I "think" Cayce was saying as related to a specific point. To tip my hand and provide both you and I a memory of what is straight quotation and what is cropped and thus condensed out of the original context, I have used a very precise method of notation which never varies and which will permit a very fast contextual examination of the quote on the CD.

Generally, where the quotation is in response to a question, I have included the question, except in instances where the context of the question really was not important. On some occasions I have quoted from the monologues which began a reading. These monologues were given in response to the opening suggestions which set the focus of the readings. Except in a couple of instances, I have omitted the opening suggestions.

In general terms, when I quoted the conscious Cayce, it is done in plain italic like all other quotes from all other writers. All questions posed to Cayce are shown also in plain italic. All bold text with a (C) in front of it is always a quote from the entranced Cayce, never from the conscious Cayce.

Quoting Cayce

Comments and predictions from Cayce’s transcripts are shown as separate indented blocks which are separate from the running text of the Trilogy. The questions asked of Cayce are flagged as:

(Q) and are shown indented in italic.

Cayce’s answers or comments are flagged as:

(C) and the comments are shown in bold text.

Below each quote block a full citation to the reading transcript on the Cayce/Davis CD-ROM is shown. It includes the date of the reading, the file number, the number of the reading in that series, and the paragraph number of the citation (as taken from the stenographer's structure). Thus 300-005 /8 means that the citation if from paragraph 8 of Mr. 300’s fifth reading. This permits very rapid lookup on the CD of any issue, any key word, or any context for any of the quoted material. In some instances, a range of paragraph numbers is indicated, such as /4-10. This shows one of my more ruthless condensations, reducing much text by eliminating tangents to get to one compact statement.

All of these blocks were taken as ASCII text blocks straight from the Cayce/Davis CD-ROM. For the purpose of quickly presenting the key ideas, many passages were condensed by omitting portions of the transcript. All deletions in the text, which could range from one word to several paragraphs, are denoted with three dots, such as: ...

In some instances, the quotation starts or ends with "…", indicating that I ruthlessly lifted it out of the paragraph or sentence structure which was created by Gladys Davis.

The Cayce transcripts often contain bracketed text such as [see 310, possible Isis]. These bracketed items are annotations which Davis added during her process of indexing the readings. They make reading the quotes somewhat tendentious and in no case are they useful for the purposes I have used the statements, thus I excised the bracketed material without indicating that I have done so.

For purposes of analysis, some phrases or words were underlined to draw out key relationships more clearly. Very little if any of Davis’ underlining has been retained. No other changes were made in the text, though some spelling corrections may have been made inadvertently on Davis’ text by the author’s software. Since some spelling errors are still evident in the Cayce/Davis text, it is not likely that this occurred very often.

The uses of "Earth", "Sun", and "Moon" may have been changed to upper case. Davis used lower case for these and in using the quote phrases "change(s) in the earth" I have maintained the lower case use. All other uses have been made consistent with the modern convention of capitalizing "Earth".

All citations below these blocks are summarized in an appendix titled "Citations To Cayce’s Readings". Since these citations also were directly used to tabulate Cayce’s score, all citations can be found on the "Return of the Phoenix CD-ROM" in an Excel 7.0 spreadsheet named "cayce scoreboard.xls".

Except in this instance, all instances of bold italic text within the running text of the Trilogy are always Cayce’s words and phrases from his reading transcripts. Such usage appears in phrases such as changes in the earth which must come again. Since quote marks seemed unduly cumbersome, I omitted them. Generally I did not denote a citation for these quotations since the text for a fully cited passage can be easily found for the phraseology by using keyword searches of the CD-ROM version of the Trilogy. Or, one can look for the first occurrence of the phrase in the appropriate topical chapter. One is highly likely to quickly find the Cayce/Davis text block from which it was derived along with an appropriate citation.

Any regular bold text in the running text of the Trilogy is typically used as a device by the author to make certain key words easier to spot while scanning.

As much as grammatically feasible, I used Cayce’s words and phrases judiciously and tersely to succinctly summarize his Future History. I also did the same thing in a composite of his Millennial Prophecy. These uses of Cayce’s phrases in these two chapters are not cited but they are all shown as bold italic text. In all such cases the full text for the passages will be found somewhere in the Trilogy. If this is a serious issue for a researcher, I suggest using electronic versions of the Trilogy or the Cayce/Davis collection to use key word searches to locate the full passage and citation. It works very well and beats paging through the Trilogy looking for something.

Quoting Others

Occasional quotes of other people’s remarks are shown in italic text, generally with a partial citation directly attached. If the italic text occurs within the normal paragraphs of the Trilogy text, quotation marks are used to denote the item as a quote. If the italic text is used in a separate block, the quotation marks were generally omitted because the citation and source is perfectly obvious within the context. A full version of all citations can be found in the Select Bibliography of Sources by using the author’s name.

In many instances an author and his work is mentioned as an important original source of an idea, argument, or some finding. For the most part, to keep the discussion as compact as possible, no quotes were used nor were any particular parts of an author’s work cited. In all such cases, there is no paraphrasing used in the Trilogy. Every line of every paragraph is an original composition by the author of the Trilogy. The mention of other authors, their works, and their ideas is intended to convey a sense of how information, concepts, and the findings of many people through the ages fit together and parallel in a larger whole. Since no paraphrasing was used, and since every idea was critically and radically re-stated within a different perspective, the Phoenix perspective, it is possible that the Trilogy has created descriptions which will lead to mis-interpretations or mis-applications of others’ concepts.


Key To Abbreviations In The Scoreboards

  • Source = type of prediction or chapter in which they appear
  • Total = total Cayce statements in this chapter
  • Repeat = number of repeat uses of a citation or number of duplicate statements of a predicted even by Cayce
  • Nover = prediction not verified, generally because it was too vague
  • Advice = sermons, advisory discussions, or used for illustration – no verifiable predictions
  • Net = number of unique predictions which are objectively qualified for verification
  • Fail = predictions which failed
  • Pass = predictions which definitely came true
  • Pend = predictions for events which are pending
  • Score = accuracy rate of Cayce’s precognition for this sample of statements 











Key To Abbreviations In The Text

  • Some abbreviations have been annotated in the Select Bibliography of Sources

Pet Phraseology – Cayce’s

  • Change In the Earth: the pole shift phenomenon
  • the change which must come again: the pole shift phenomenon
  • Giza or Gizeh: The entire complex of the Pyramid(s), Sphinx, Temple of Isis, ruins of the "tail people" and the Hall of Records
  • Hall of Initiation: The Great Pyramid
  • Hall of Records: a labyrinth of chambers, halls, passageways, pyramids, temples, and tombs of records.

Pet Phraseology – Mandeville’s

  • Capitalization: the use of lower and upper case for the planets; the usage in the Trilogy is a collision between past and present conventions, especially for the Earth. Nearly all instances of the use of Earth in the Trilogy, along with the discussions about the Moon and Sun, have been capitalized in accordance with modern convention. But Davis did not capitalize the usage, nor did the Bible text. Whenever I used a Cayce phrase or biblical phrase which used "earth" without capitalization, I did the same.
  • Holy Roman Fascist Xian Imperium: The succession of pretenders from Constantine through to the modern age who claim the sole earthly power of authority to mediate the Christ.
  • Imperial Roman State Document: promulgated by the Roman State Bureaucracy as "The Book", otherwise known as the "Holy Bible".
  • Rostau: The Egyptian name for the integrated plan of facilities which Cayce called Giza or Gizeh.
  • Seshep Ankh Atum: The Egyptian name for the Sphinx
  • Thothermes: A contraction of the names Thoth and Hermes by which to remember that both names were complete fabrications by the euro peoples.
  • The Three Great Pyramids: There are actually three rather huge pyramids in Rostau, not just one. They are also appropriately known as Orion’s Belt (Hellenic) or Sahu’s Belt (Egyptian) or even as Osiris’ Belt.
  • Xianity: one of a multitude of groups which use The Imperial Roman State Document as their definitive "holy writ" and adherence to the Ecumenical Conferences of Imperial Rome as the definition of "Christian".
  • Y’shua: I prefer the Hebrew version of the name rather than the Latin version, which has entirely too much fascist association for my liking.


Go to Beginning of this Chapter or Section
Thothermes' Magic Baboon Turns The Pages Master Access for The Great Break-Up Thothermes' Magic Baboon Turns The Pages


MetaSyn Media

Return To

Copyright 1995-99, MWM, all rights reserved
Search Key Code: mwm3961 phoenix5